Learning English with the news (1)

အဂၤလိပ္ဘာသာစကားမွာ phrasal verb ေတြဟာ အေရးပါသလုိ လြယ္လြယ္နဲ႔ အသုံးတဲ့
တတ္ပါတယ္။ ကုိယ္မသိေသးတဲ့ phrasal verb ေတြကုိ မွတ္သားၿပီး ကုိယ္သိၿပီးသား
 phrasal verb ေတြကုိ ေၾကညက္ေအာင္ ေလ့လာသင့္ပါတယ္။

အခု တင္ျပမယ့္ phrasal verb ကေတာ့ အဂၤလိပ္စာ ေလ့လာသူ အေတာ္မ်ားမ်ား သိၿပီးသား
ျဖစ္လိမ့္မယ္လုိ႔ ယူဆထားတဲ့ associated with ဆုိတဲ့ phrasal verb ကုိ သတင္းေဆာင္းပါး
ေတြမွာ သုံးႏႈန္းထားပုံေတြကုိ ေကာက္ႏႈတ္တင္ျပလုိက္ပါတယ္။

နမူနာ၀ါက် အမ်ားစုဟာ The Myanmar Times ဂ်ာနယ္မွာ ေဖၚျပခဲ့တဲ့ သတင္းေဆာင္းပါးေတြ
ထဲက ျဖစ္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္ဘာသာနဲ႔ ထုတ္ေ၀တဲ့ The Myanmar Times ဂ်ာနယ္ကုိ
အဂၤလိပ္စာ ေလ့လာဖုိ႔အတြက္ အသုံးျပဳတတ္ရင္ အရမ္းကုိ အသုံး၀င္ပါတယ္။

associated with  ဆုိတာ တစ္ခုခုႏွင့္ အျခားတစ္ခုခု ဆက္စပ္ႏြယ္သည္၊ ဒါမွမဟုတ္
ပတ္သက္သည္ဆုိတဲ့ အနက္ကုိေဆာင္ပါတယ္။ ထင္သာျမင္သာေအာင္ ဆက္ႏြယ္တာမ်ိဳး
မရွိေပမယ့္ တစ္ခုခုကုိ ကုိင္တြယ္ေျဖရွင္းမယ္ ဒါမွမဟုတ္ အေၾကာင္းရင္ ရွာမယ္ဆုိရင္
အျခားတစ္ခုခုဟာလည္း တစ္ႏြယ္ငင္တစ္စင္ပါ ဆုိသလုိမ်ိဳး ႏွီးႏြယ္ေနတာမ်ိဳးကုိ ဆုိလုိပါတယ္။

The Myanmar Times ဂ်ာနယ္က ေဆာင္းပါးေတြမွာ associated with ဆုိတဲ့ phrasal verb
ကုိ သုံးထားပုံကုိ ေလ့လာရေအာင္။

It’s possible that thanaka protects you from the sun and can act against bacteria, but from a Western medical perspective we don’t have any objective evidence to know how it affects skin colour, alters skin disease or supports health in any other way. Unfortunately we also don’t know if there are any harms associated with applying or ingesting thanaka, particularly considering the unregulated manner in which the consumer product is prepared and packaged. The Myanmar Times, February 23, 2014

သနပ္ခါးလိမ္းျခင္းေၾကာင့္ ေနပူဒဏ္ႏွင့္ ဘက္တီးရီးယားပုိးမ်ားကုိ ကာကြယ္ေကာင္း
ကာကြယ္ႏုိင္ေပလိမ့္မည္။ သုိ႔ရာတြင္ အေနာက္တုိင္း ေဆးပညာ အျမင္အရမူ သနပ္ခါးသည္
အသားအေရာင္ကုိ မည္သုိ႔ သက္ေရာက္မႈရွိသည္ အေရျပားေရာဂါမ်ားကုိ ကုစားႏုိင္သည္
သုိ႔မဟုတ္ က်န္းမာေရးကုိ တစ္နည္းနည္းျဖင့္ အေထာက္အကူျပဳသည္ကုိ သိႏုိင္ရန္
အေထာက္အထားမယ္မယ္ရရ မရွိေပ။ အထူးသျဖင့္ သနပ္ခါးကုိ ျပင္ဆင္ ထုတ္ပုိးရာတြင္
စံသတ္မွတ္ထားသည့္ နည္းလမ္းမရွိေသာေၾကာင့္ သနပ္ခါးလိမ္းျခင္း သနပ္ခါးကုိမ်ိဳခ်ျခင္းတုိ႔ႏွင့္
ဆက္ႏြယ္သည့္ အႏၲရာယ္တစ္စုံတစ္ရာ ရွိမရွိကုိလည္း မသိႏုိင္ေပ။

The lively don dance is an important part of Kayin ethnic heritage and plays a vital role in ceremonial occasions. The origin of the dance is difficult to trace, but according to historical documents, the tradition is associated with the harvest. The Myanmar Times, January 06, 2014

ဒုံးယိမ္းကျခင္းမွာ ကရင္တုိင္းရင္းသားမ်ားတြင္ ႐ုိးရာအစဥ္အလာအရ အေရးပါသည့္အျပင္
အခါႀကီးရက္ႀကီးမ်ားတြင္ မပါမျဖစ္တင္ဆက္မႈလည္း ျဖစ္သည္။ ဒုံးယိမ္းအက မည္သုိ႔
စတင္ခဲ့သည္ဆုိကုိ ေျပာရန္ခက္ခဲေသာ္လည္း သမုိင္းအေထာက္အထားမ်ားအရမူ
ထုိဓေလ့ထုံးတမ္းမွာ ေကာက္သစ္ရိတ္ပြဲႏွင့္ ႏွီးႏြယ္ေနေပသည္။

There is fairly good evidence from different types of studies that skipping breakfast is linked to being overweight and having high cholesterol, high blood pressure and diabetes. Now, we have further information from a study published this year that eating breakfast regularly is associated with a decline in heart disease. The Myanmar Times, November 10, 2013

အ၀လြန္ျခင္း၊ ကုိလက္စထေရာဓါတ္မ်ားျပားျခင္း၊ ေသြးတုိးႏွင့္ ဆီးခ်ိဳေရာဂါမ်ား ရရွိျခင္းတုိ႔သည္
နံနက္စာ မစားျခင္းႏွင့္ ဆက္ႏြယ္မႈရွိေၾကာင္း ေလ့လာမႈ အမ်ိဳးမ်ိဳး၌ အေထာက္အထားမ်ား
ေတြ႔ရွိထားသည္။ နံနက္စာကုိ ပုံမွန္စားျခင္းသည္ ႏွလုံးေရာဂါ ျဖစ္ပြားမႈ ေလွ်ာ့က်လာျခင္းႏွင့္
ဆက္စပ္မႈရွိေၾကာင္း ယခုႏွစ္တြင္ ထုတ္ျပန္သည့္ ေလ့လာမႈတစ္ရပ္၏ အစီရင္ခံစာအရ ယခု
သိလာရျပန္သည္။

သုေတသနသတင္း တစ္ပုဒ္ထဲမွာ associated with ဆုိတဲ့ phrasal verb ကုိ သုံးၿပီးေရးထား
ကုိလည္း 'ဘာသာျပန္တတ္လုိသူတုိ႔ ေလ့လာသင့္သည့္ အသုံးအႏႈန္းႏွင့္ အီဒီယမ္မ်ား' ဆုိတဲ့
စာအုပ္ထဲက ျပန္လည္ေကာက္ႏႈတ္တင္ျပလုိက္ပါတယ္။

Professor Brody said it made sense in evolutionary terms for standard heterosexual sexual intercourse to be associated with a wide range of positive effects on behaviour. And greater frequency of intercourse is associated with greater benefits. BBC, January 26,2006

ပါေမာကၡဘ႐ုဒီက ဓမၼတာအတိုင္း ဖိုမဆက္ဆံျခင္းျဖစ္စဥ္ေၾကာင့္ လူတုိ႔တြင္ အျပဳသေဘာ
ေဆာင္ေသာ အျပဳအမူကို ျဖစ္ေစသည္ ဆိုျခင္းမွာ လက္ခံစရာ အခ်က္ျဖစ္သည္ဟု ဆိုသည္။
ဖိုမဆက္ဆံမႈ အႀကိမ္မ်ားေလ စိတၱသုခ၊ ကာယသုခမ်ားမ်ားရေလျဖစ္သည္ဟု ၎ကဆိုသည္။

ဤအေၾကာင္းအရာႏွင့္ ပက္သက္၍ ထင္ျမင္ခ်က္ေပးလိုပါက ...
[email protected] သို႔ ေပးပို႔ႏိုင္ပါသည္။